「止める」と「停める」、同じ「とめる」と読むけれど、使い方の違いに迷ったことはありませんか?
日常会話ではなんとなく使ってしまうけれど、ビジネスメールや文章で間違えると、ちょっと気になる日本語ですよね。
この記事では、「止める」と「停める」の意味の違いや、正しい使い分けのコツを、やさしい言葉と具体例でわかりやすく解説します。
読んだあとには、「この場面ではどっちを使えばいいか」がスッと判断できるようになりますよ。
正しい日本語を自然に使えるようになって、読み手から「丁寧な人だな」と思われる一歩を踏み出しましょう。
「止める」と「停める」の違いをわかりやすく解説
「止める」と「停める」の違いをわかりやすく解説します。
それでは、ひとつずつ見ていきましょう。
①「止める」は動きを止める意味
「止める」という漢字は、動きや流れを“止める”という意味で使います。例えば「走るのを止める」「涙を止める」「話を止める」など、動作や状態を中断させるときに使います。
イメージとしては、“動いているものの勢いをストップさせる”という感じですね。動詞の動きをピタッと止めるとき、「止める」がぴったりです。
この「止める」は、人の感情や思考など、目に見えないものにも使えるのが特徴です。「怒りを止める」「涙を止める」など、感情を抑えるときも自然に使えます。
つまり、「止める」は心や体、動作など幅広く“動きをストップさせる”意味を持つんです。
使い方の幅が広い分、「停める」と混同しやすいんですよね。でも、「止める」は“動きそのもの”を止める漢字だと覚えておくとスッキリしますよ。
②「停める」は乗り物を一時的に止める意味
一方で「停める」は、車や電車などの“乗り物を一時的に止める”ときに使う漢字です。たとえば「車を停める」「バスを停める」「タクシーを停める」などが代表的です。
ポイントは、“また動き出す前提で止める”こと。つまり、完全に動きをやめるのではなく、「一時的に停めておく」イメージなんです。
たとえば、「駐車場に車を停める」と言いますが、「車を止める」でも意味は通じます。でも「停める」を使うと、より正確で丁寧な印象になります。
「停」という字には、“少しの間その場にとどまる”という意味があるので、動作よりも「乗り物・機械」などに使うのが自然なんです。
日常的に車を運転する人は、意識して「停める」を使うとちょっと日本語力が上がって見えますよ。
③「止める」と「停める」の共通点
どちらの漢字にも、“動きをストップする”という共通点があります。意味の根っこは同じなんですね。
違うのは、「止める」は動作や感情など幅広く、“抽象的”な動きを止めることに使うのに対して、「停める」は乗り物やモノなど、“物理的”な動きを止めるときに使うということ。
どちらも「とめる」と読むので混乱しやすいですが、「対象が人間や感情なら“止める”」「対象がモノや乗り物なら“停める”」と考えるとスッキリします。
意味のニュアンスは重なりますが、使い分けの基準を意識するだけで、文章がグッと自然に見えるんですよね。
④使い分けの基本ルール
使い分けの基本ルールはたったひとつ。「動きを止める→止める」「乗り物を止める→停める」です。
たとえば「走るのを止める」「車を停める」「涙を止める」「電車を停める」…このように対象によって使い分けるだけです。
日常会話ではあまり気にしなくても伝わりますが、ビジネスメールや文章では意外と目立つ部分。正しく使えると、言葉に品が出るんですよ。
ルールを覚えておくだけで、「あれ?どっちだっけ?」と迷う時間が減ります。
一度覚えたら自然に使い分けられるようになるので、意識してみてくださいね。
⑤どちらを使うか迷った時のコツ
迷ったときのコツは、「停」は“停止ボタン”を連想して、“機械・乗り物系”と覚えることです。
「止」は“止まる・止血”など人の動きや生き物に使うことが多いので、“感情や動作系”とイメージしましょう。
また、ビジネス文書では、「一時停止する」といった丁寧表現のときに「停める」を選ぶとより正確です。
迷ったときは「感情や人→止める」「モノや機械→停める」で考えるのが一番シンプルです。
慣れてくると自然に選べるようになるので、あまり難しく考えなくても大丈夫ですよ。

「止める」は動作を中断、「停める」は乗り物を一時停止。この違いを意識するだけで、日本語の表現力がグッと上がりますよ。
「止める」の意味と使い方5つのパターン
「止める」の意味と使い方5つのパターンについて解説します。
それでは順に見ていきましょう。
①動作や行動を中断する
まず代表的な使い方が、「動作や行動を止める」です。「歩くのを止める」「話すのを止める」「仕事を止める」など、何かの動きを途中でやめるときに使われます。
たとえば、散歩中に急に雨が降ってきて「もう歩くの止めようか」と言うとき。この“止める”は動作を中断する意味です。
ほかにも、「仕事を止める」は“辞める”とは少し違って、“一時的に作業をやめる”ニュアンスが強いです。
このように、「止める」は“している最中のことを一度中断する”という場面にぴったりなんですよね。
ちなみに、「止める」と「辞める」は全く別の言葉なので注意です。「仕事を止める」は“作業を中断する”で、「仕事を辞める」は“退職する”という意味になります。
②感情を抑える・我慢する
「止める」は目に見えないもの――つまり感情を抑えるときにも使われます。「涙を止める」「怒りを止める」「笑いを止める」などですね。
たとえば、感動して泣きそうなときに「涙を止めようとしても無理だった」という言い方。ここでは“感情がこみあげてくるのを抑える”という意味になります。
このように、「止める」は人の心の動きにも使えるのがポイントです。感情の流れをピタッと止める、そんなイメージで覚えると自然です。
感情をコントロールするというより、“流れを止める”といったやわらかいニュアンスがあるんですよね。
日常の中でも「笑いを止める」「涙を止める」はよく聞く表現なので、自然に使いこなせるようにしておきましょう。
③人を止める・引き止める
次に、「人を止める」という使い方もあります。「行こうとする友達を止める」「出て行く人を止める」などですね。
この“止める”には、相手の行動を制止するという意味があります。つまり、“行動を止めるように働きかける”イメージです。
たとえば、友人が勢いで何かしようとしているときに「ちょっと止めなよ」と言うとき。これは「やめたほうがいい」という意味合いを含んでいます。
また、「引き止める」は“その場にとどまらせる”という意味なので、「止める」より少し強めのニュアンスになります。
「止める」は“行動を止めるように声をかける”、“引き止める”は“行かせないようにする”と覚えておくと違いがわかりやすいですよ。
④動物やモノの動きを止める
「止める」は、動物やモノに対しても使われます。「犬を止める」「ボールを止める」「風を止める」などです。
たとえばサッカーの試合で、「キーパーがシュートを止めた」という表現。これは“物理的な動きを止めた”という意味になります。
動物に使うときも同じで、「走る犬を止める」は“走る動作をやめさせる”という意味になります。
つまり、対象が人でもモノでも、“動いているものを制御する”ときに「止める」を使うのが自然です。
こう考えると、「止める」は“動作をコントロールする”イメージの言葉なんですよね。
⑤比喩的に使う「止める」の表現
最後に、比喩的な「止める」の使い方です。たとえば、「息を止める」「心を止める」「視線を止める」など。
「視線を止める」は、“何かにじっと見入る”という意味。「心を止める」は、“気持ちが惹かれて留まる”という意味で使われます。
このように、「止める」は現実の動きだけでなく、感情や注意、時間など“見えないもの”にも幅広く使われます。
たとえば、「息を止めるほど美しい」という表現。これは、“呼吸を忘れるほど圧倒された”という意味の比喩ですよね。
日本語の奥深さを感じるポイントでもあります。



「止める」は、動作・感情・人・モノ・比喩まで、幅広く“流れを中断する”言葉。使い方を覚えると、表現の幅がぐんと広がります。
「停める」の意味と使い方4つのシーン
「停める」の意味と使い方4つのシーンを紹介します。
では、順番に見ていきましょう。
①車やバイクを駐車する
「停める」と聞いて、まず思い浮かぶのが「車を停める」ではないでしょうか。これは“車を一時的に動かさないようにする”という意味です。
たとえば、「コンビニの駐車場に車を停める」「バイクを停めてコンビニに入る」など。どちらも、再び動かすことを前提に止める行為です。
つまり、「停める」には“止めたあとにまた動かす”というニュアンスがあります。これは「止める」にはない特徴ですね。
ちなみに、警察関係や交通標識など、公式な文書でも「駐車」「停車」という言葉が使われることからも、「停める」が“乗り物専用の止め方”であることが分かります。
「止める」と書いても誤りではありませんが、ビジネス文書や説明文では「停める」を使う方がより正確で、読み手にも伝わりやすいです。
②電車やバスなどを停める
次に、「電車を停める」「バスを停める」といった使い方もあります。
この場合も同じく、「一時的に停止させる」という意味です。電車やバスが停まるのは、また動き出す前提ですよね。
たとえば、「次の駅で電車を停めてください」や「このバス停でバスを停めてください」など、動く乗り物の停止には「停める」を使います。
おもしろいのは、同じ“止まる”でも、「止める」ではなく「停める」を使うことで、ほんの少しだけフォーマルな印象を与えるという点です。
また、車内アナウンスなどでも「この電車は、まもなく停車します」と言いますよね。“停車”はまさに「停める」と同じ漢字です。
つまり、「停める」は公共交通機関やビジネス文書でよく使われる、ややかしこまった表現とも言えます。
③一時的に動きを止める
「停める」は、車や電車だけでなく、「機械」「装置」などにも使われます。
たとえば、「工場のラインを一時的に停める」「エンジンを停める」「コピー機を停める」などです。これらも、“再び動かすことを前提に停止する”という意味合いがあります。
つまり、「停める」は「完全に終了する」のではなく、「再開する前の一時停止」を表現する漢字なんです。
「止める」との大きな違いは、継続性が前提かどうか。つまり、「止める」は“中断して終わり”で、「停める」は“再び動かす”という感覚です。
だからこそ、ビジネス現場で「生産ラインを止める」よりも「停める」を使う方が正確なんですよね。
④比喩的な「停める」の使い方
意外かもしれませんが、「停める」も比喩的に使われることがあります。
たとえば、「心を停める」「目を停める」といった表現です。これは「止める」と似ていますが、“少し立ち止まって注意を向ける”というニュアンスを含みます。
「止める」は“ピタッと止める”イメージですが、「停める」は“少しの間、その場にとどまる”という柔らかい印象なんです。
たとえば、「その景色に目を停めた」と言うと、“じっと見入った”という穏やかな情景が浮かびます。ちょっと文学的な響きもありますよね。
文章や小説などでは、「止める」よりも「停める」を使うことで、時間の流れが一瞬ゆるやかに感じられる効果もあるんです。



「停める」は“再び動き出す前の一時停止”。車や電車、機械、そして心までも、一瞬だけ“とどめる”やさしい言葉なんです。
「止める」と「停める」の使い分け実例7選
「止める」と「停める」の使い分け実例7選を紹介します。
- ①車を止める?停める?正解は?
- ②仕事を止める・停めるの違い
- ③喧嘩を止める・停めるの使い方
- ④涙を止める・停めるのニュアンス
- ⑤機械を止める・停めるどっち?
- ⑥列を止める・停めるの正しい表現
- ⑦SNS投稿を止める?停める?迷ったときは
それでは一つずつ見ていきましょう。
①車を止める?停める?正解は?
この質問は非常に多いです。「車を止める」と「車を停める」、どちらもよく見ますよね。
結論から言うと、正解は「車を停める」です。なぜなら、車という“乗り物”を一時的に停止させる行為だからです。
「停める」は“再び動かす前提の一時停止”を意味するので、駐車や停車に使うのが自然です。
ただし、口語では「車を止める」と言っても間違いではありません。日常会話ではそこまで厳密に区別されないことが多いです。
でも、ビジネス文書や公式な場では「停める」を使った方が、より正しい日本語として評価されますよ。
②仕事を止める・停めるの違い
「仕事を止める」と「仕事を停める」も混同しやすいですが、ここは明確に使い分ける必要があります。
「仕事を止める」は、“作業を中断する”という意味で、「今日はこのへんで止めよう」といった日常的な使い方をします。
一方「仕事を停める」は、“業務を一時的に停止する”というフォーマルな表現。たとえば「工場の稼働を一時的に停めます」のように、組織的な停止を表すときに使われます。
つまり、個人レベルなら「止める」、会社や機械などシステム的な動きを止める場合は「停める」が自然なんです。
文脈で見分けられるようになると、日本語上級者っぽく見えますよ。
③喧嘩を止める・停めるの使い方
「喧嘩を止める」と「喧嘩を停める」、これも一見似ていますが正解は「喧嘩を止める」です。
なぜなら、「喧嘩」は人間の行動や感情のぶつかり合いなので、“動作を止める”の意味が自然だからです。
「停める」は機械や乗り物など、物理的な動きを一時的に止めるときに使いますが、喧嘩のような感情的な動きには向きません。
たとえば、「先生が生徒の喧嘩を止めた」や「彼が仲間を止めた」など、人の行動を止めるときはすべて「止める」です。
この違いを知っていると、文章の表現が格段に自然になりますよ。
④涙を止める・停めるのニュアンス
「涙を止める」と「涙を停める」。この場合も、正しいのは「止める」です。
「涙」は感情の表れであり、目から流れる“動作の流れ”を止めるものなので、「止める」がぴったりです。
「停める」は物理的な“停止”を表すので、涙のような感情表現には少し違和感があります。
「涙を止めようとしても止められなかった」など、感情をコントロールできない場面で自然に使われるのは「止める」です。
やさしく聞こえる言葉でもあるので、文学的な文章にもよく使われますね。
⑤機械を止める・停めるどっち?
ここは少し迷うポイントです。実はどちらも使えますが、意味が微妙に違います。
「機械を止める」は“完全に稼働をやめる”という意味で、「もう動かさない」ニュアンスです。
一方、「機械を停める」は“一時的に停止させる”という意味。たとえば「整備のために機械を停める」など、再稼働する前提のときに使います。
つまり、「止める」は終わりを意味し、「停める」は休憩のようなニュアンス。ここを意識するだけで表現力がぐっと上がります。
ビジネスでは「生産ラインを停める」と言うことが多いですよ。
⑥列を止める・停めるの正しい表現
「列を止める」と「列を停める」、正解は「止める」です。
たとえば「行列を止めてください」と言うと、“人の流れを一度止めてほしい”という意味になります。
人の動きは“乗り物”ではないので、「停める」を使うと不自然なんです。
一方で、信号機などの機械が“列を停める”という場合には、「停める」を使うこともあります。つまり、主体が人なら「止める」、機械なら「停める」と覚えておきましょう。
使い分けのコツは、“行動主体が人かモノか”を考えることです。
⑦SNS投稿を止める?停める?迷ったときは
最近よくあるのが「SNS投稿を止める」「SNS投稿を停める」などの表現。これも微妙ですよね。
ここでは、「止める」が正解です。なぜなら、“投稿という行動をやめる”意味だからです。
「停める」を使うと、“システム的に一時停止する”ニュアンスになるので、人の行動には合いません。
たとえば「SNS投稿を止める勇気を持った」など、感情や判断が絡む行為には「止める」が自然なんです。
少し文学的に「心を停めた」と言うのはアリですが、一般的には「止める」で大丈夫ですよ。



「止める」と「停める」は、対象が人や感情なら「止める」、モノや機械・乗り物なら「停める」。このルールを意識するだけで日本語が一段と美しくなります。
「止める」と「停める」以外にもある!似た言葉の使い分け
「止める」と「停める」以外にもある似た言葉の使い分けを紹介します。
それでは順に見ていきましょう。
①「留める」との違い
「止める」「停める」と混同されがちな言葉に「留める(とめる)」があります。この「留める」は、“その場にとどめる”という意味で使います。
たとえば、「心に留める」「記録に留める」「注意を留める」など、動作というより“意識や情報を残す”イメージですね。
物理的に動きを止める「止める」「停める」とは違い、「留める」は“思考や意識”の中で何かを保持するニュアンスが強いんです。
また、「書類を留める」「紙をホチキスで留める」などのように、“くっつけて固定する”という意味もあります。
つまり、「留める」は“とどめる・残す・固定する”という方向の言葉なんです。ここを理解しておくと、迷わず使い分けられますよ。
②「止まる」「停まる」との関係
「止める」と「停める」の自動詞形が「止まる」と「停まる」です。つまり、“止まる”と“停まる”の関係も同じなんです。
「止まる」は動作や行動が自然に中断される意味。「雨が止まる」「涙が止まる」「人が止まる」など、動作そのものが終わるときに使います。
一方、「停まる」は“乗り物や機械などが一時的に停止する”という意味。「車が停まる」「電車が停まる」などですね。
つまり、使い分けの基準は他動詞と同じく「止まる=自然に止まる」「停まる=一時的に止まる」と覚えればOKです。
動作の主体が人や自然なら「止まる」、モノや乗り物なら「停まる」。このルールをセットで覚えておくと混乱しません。
③誤用されやすい日本語まとめ
「止める」「停める」「留める」のほかにも、似たような“とめる”系の言葉はあります。ここで整理してみましょう。
| 漢字 | 意味 | 主な使い方 |
|---|---|---|
| 止める | 動作・感情・行動をやめる | 話を止める/涙を止める |
| 停める | 乗り物・機械を一時的に止める | 車を停める/電車を停める |
| 留める | とどめる・残す・固定する | 心に留める/紙を留める |
| 止まる | 動作が自然に終わる(自動詞) | 雨が止まる/人が止まる |
| 停まる | 乗り物が一時停止する(自動詞) | 車が停まる/電車が停まる |
こうやって表にして見ると、それぞれの言葉がどんな“動き”を表しているのか一目でわかりますね。
ポイントは、「止=完全停止」「停=一時停止」「留=とどめる(固定)」と覚えることです。これでだいぶ整理できるはずです。
④文章での自然な使い分けのコツ
文章を書くときに迷ったら、「止める」は“行動・感情系”、“停める”は“乗り物・機械系”、“留める”は“意識・記録系”と考えましょう。
たとえば、「涙を止めた」「車を停めた」「思いを留めた」。このように、対象によって漢字を使い分けると、自然で美しい日本語になります。
また、同じ「とめる」でも、文のトーンに合った漢字を選ぶことで、表現の深みが出るんですよ。
たとえば、小説などでは「目を停めた」「心を留めた」など、少し情緒的な“停”や“留”を使うことで、柔らかい印象を与えることができます。
“どの漢字を使うか”は、正解だけでなく“ニュアンス”も大切にしたいところですね。



「止める」「停める」「留める」は、意味の方向が少しずつ違う言葉。対象を意識して使い分けると、文章がぐっと上品になりますよ。
「止める」と「停める」をマスターして正しい日本語に
「止める」と「停める」をマスターして正しい日本語にしていきましょう。
これまで学んだ内容を踏まえて、実践的に見ていきましょう。
①日常で自然に使い分けるコツ
まず、日常会話では「止める」と「停める」の違いをそこまで厳密に意識しなくても伝わりますが、使い分けを意識できるとぐっと自然な印象になります。
コツはシンプルで、「止める=動作や感情を中断」「停める=モノを一時停止」。この2つの軸で考えましょう。
たとえば、「テレビを止めて」は“電源を切る”意味でOKですが、「車を停めて」は“駐車する”が正解です。
こうして対象を思い浮かべて使い分けると、迷うことが少なくなります。
慣れてくると、会話の中でも自然と正しいほうを選べるようになりますよ。
②ビジネスメールでの使い方
ビジネスメールでは、「止める」と「停める」の使い分けが意外と重要です。特に、「業務を一時的に中断する」ときは「停める」を使うのが自然です。
たとえば、「本日の作業を一時的に停めます」「設備を停めてメンテナンスを行います」などが正しい使い方。
一方で、「対応を止めます」「検討を止めます」は、“行為を終わらせる”ニュアンスになるため「止める」が適切です。
文章で書くときは、「行動や判断」→止める、「システムや作業」→停める。このルールを守ると、自然で正確な印象を与えられます。
上司やクライアントに送るメールでも違和感なく通る日本語になりますよ。
③正しい使い方が信頼につながる理由
たかが漢字の違いと思われがちですが、「止める」「停める」を正しく使える人は“言葉に丁寧さがある人”という印象を持たれます。
特に日本語は、細かなニュアンスで印象が変わる言語。適切な言葉を選ぶことは、相手への思いやりの一種でもあります。
たとえば、「工場を止めます」と書くと“完全に停止”という意味にとられかねませんが、「停めます」とすれば“一時的な停止”という意図が伝わります。
正しい使い分けができると、誤解を防ぐだけでなく、文章そのものの信頼性も高まります。
「日本語を丁寧に扱う人=信頼できる人」という印象を自然に与えられるんですよ。
④読者に伝わる日本語の書き方
文章で「止める」「停める」を使うときは、相手がイメージしやすい言葉を選ぶことを意識しましょう。
たとえば、「心を停める」は文学的で感情を伝える表現、「行動を止める」は具体的で理性的な印象です。
どちらも正しいですが、文脈によって受け取る印象が違います。だからこそ、伝えたいトーンに合わせて漢字を選ぶのが大切なんです。
書き手の感情を少し込めると、同じ「とめる」でもぐっと味わい深い表現になりますよ。
「止める」と「停める」を自在に使い分けられるようになると、言葉に“温度”が生まれるんです。



「止める」は心と動作、「停める」はモノと機械。使い分けを意識すると、あなたの日本語がもっと自然で、美しく響くようになります。
まとめ|「止める」と「停める」の違いを自然に使いこなそう
| 使い方のポイント | リンク |
|---|---|
| 動作や感情を中断する「止める」 | ①「止める」は動きを止める意味 |
| 乗り物を一時的に止める「停める」 | ②「停める」は乗り物を一時的に止める意味 |
| 「止める」「停める」の共通点 | ③共通点を押さえる |
| 使い分けの基本ルール | ④使い分けの基本ルール |
| 迷った時のコツ | ⑤どちらを使うか迷った時のコツ |
「止める」と「停める」はどちらも“動きをストップさせる”という意味を持っていますが、使う対象によって漢字が変わります。
人の行動や感情など、目に見えない動きを止めるときは「止める」。
車や機械など、物理的に一時的に止めるときは「停める」。
このルールを意識するだけで、日本語の印象がぐっと自然で丁寧になります。
また、「留める」や「止まる」「停まる」などの似た言葉も、意味の方向を理解すればスムーズに使い分けられるようになります。
言葉を正しく使うというのは、単なるルールではなく“相手に伝わりやすくするための思いやり”なんですよね。
丁寧な日本語は、それだけで信頼を生みます。 今日からぜひ、「止める」と「停める」を意識して使い分けてみてください。









コメント